[ Contents ] [ Intro ]
[ A ] [ B ] [ C ] [ D ] [ E ] [ F ] [ G ] [ H ] [ I ] [ J ] [ K ] [ L ] [ M ] [ N ] [ O ] [ P ] [ Q ] [ R ] [ S ] [ T ] [ U ] [ W ] [ Y ] [ Z ]

Wright's Old High German Glossary




A.

aba, prep. c. dat. of, from, apart from; av. away. âband-muos, sn. supper. abuh, aj. wrong, bad; in abuh, av. wrongly, falsely. abur, see afar. âdeilo, see âteilo. afar (avar, abur, avur, afur), av. and conj. again, whereas, but, yet, furthermore. after, prep. c. dat. after, according to; with instr. in after thiu accordingly, av. behind, after, back. agaleiʐî, sf. zeal, diligence, earnestness. aha (Goth. ahwa), sf. water. ahta, sf. opinion, reflection. âhten, wv. I, persecute. ahtôn, wv. II, observe, consider. ahtodo (ahtudo), num. eighth. accar, sm. field, acre. â-kust, sf. badness, fault. al, aj. (infl. allêr), all, every, each, whole; av. gen. alles, otherwise, else. alamuosan, almuosan (from Gr. Lat. eleemosyne), sn. alms. âla-wâr (ala-wâri), aj. all true; in alwâr, verily. ala-zioro, av. very beautifully. alles (elles), av. otherwise, else. alles-wâr, av. elsewhere. alles-wio, av. otherwise. al-mahtîg, ala-mahtîg, aj. almighty. alt, aj. old; mit thên altôn, with the elders. alt-mâg, sm. pl. ancestors, forefathers. altari (alteri, altteri), fr. Lat. altare, sm. altar. alt-fîant, sm. old enemy, devil. alt-tuom, sm. old age. al-walt, aj. all powerful (as translation of Augustus). ambaht (Goth. andbahts), sm. servant. ambaht, sn. ministration, office. ambahten (Goth. andbahtjan), wv. I, serve. ana, av. on, up. ana, anan, prep. c. dat., acc., instr., on, in, upon. ana-fallan, sv. VII, fall upon. ana-gin, anakin (gen. -ginnes), sn. beginning. ana-stëhhan, sv. IV, pierce. ana-wart, aj. mindful of, attentive to. andar, ander, num. aj. second, other; andar -- andar, the one -- the other. anfenc, pret. 3rd sg. of ant-fâhan. anne-wërt, av. away. annuzi (Tat. nom. sg. annuoi), sn. face. âno, prep. c. acc. without, except; conj. except, only (after negative sentences). anst, sf. favour. anti, ande; enti, endi; indi, inti, inte, int, unti, unte, unta, cj. and. anti-christo, wm. anti-Christ. ant-lingôn, wv. II, answer. anto, wm. zeal, anger. ant-reita, sf. order; after antreitu (ex ordine), in order. ant-fâhan, sv. VII, receive. ant-wurten (Goth. andwaúrdjan), wv. I, answer. ant-wurti, sn. answer. ar, prep., see ur. araugta, see ar-ougen. arbeit arabeit, sf. work, toil, trouble. arbeitôn, wv. II, labour, work. ar-bëlgan, sv. III, become angry. ar-faran, sv. VI, go away, fetch, reach. ar-firren, arfirran, wv. I, remove withdraw, take away. ar-furpan, see ir-furban. arg, arc, aj. wicked, godless. ar-gangan, ar-gân, ar-gên, sv. VII, go out, pass away. ar-gëban, sv. V, hand over, give up. ar-gioʐan, sv. II, pour forth, shed. ar-hâhan, sv. VII, hang up, suspend, crucify. ar-heffen (-heffan, -hefan, -hevan, see § 157, 4, 5), sv. VI, raise up, lift up. ar-lësen, sv. V, gather, collect. ar-lesgen, ar-lesken, wv. I, destroy. ar-liogan, ar-liugan, sv. II, devise, fabricate, get by lying. ar-lôsen, wv. I, deliver, free. arm, sm. arm. arm, aj. poor, miserable. arma-lîh, aj. unhappy, wretched. arn (Goth. asans), sf. harvest. arnôn, wv. II, reap, harvest. ar-ougen, wv. I, show, manifest; refl. appear. ar-ougnessî, sf. a showing, exhibiting. ar-recken (pret. -rehhita, -rahta), wv. I, stretch out, explain, interpret. ar-rihten, wv. I, erect, raise up. ar-ruofan, sv. VII, call out, cry out. ar-skeidan, sv. VII, separate. ar-slahan, irslahan, sv. VI, kill, slay. ar-stantan (-stân, -stên), sv. VI, rise up, arise. ar-stërban, sv. III, die. ar-teilen, irteilen, wv. I, judge, condemn. â-teilo, âdeilo, wm. non-partaker. artôn, wv. II, dwell. ar-truknên, wv. III, dry up. ar-wecken, wv. I, awake, wake up, resuscitate. ar-wërphan, sv. III, cast out, throw out. â-swîh, smn. stumbling block. aʐ, iʐ, prep. c. dat. at, in. aʐ-stantan, sv. IV, stand by, at.

B.

bâga, pâga, sf. quarrel, fight; âna bâga, without contradiction, trustworthily. bâgan, pâgan, sv. VII, quarrel, fight. bald pald, aj. bold, quick. baldên, paldên, wv. III, get courage, be of good cheer. balwîg, palwîc, aj. destructive, pernicious. ban, pan, sm. command, proclamation. bannan, pannan, sv. VII, summon, fix the day of judgment. bant (pl. bant, bentir), sn. bond. barn, parn, sn. child. be, prep., see bî. beide, bêde, num. both. beidôn, see beitôn. bein, pein, sn. bone, leg. beiten, wv. I, c. gen. rei, force, compel. beitôn, beidôn, wv. II, wait, with gen. wait for, expect. beldida, sf. boldness, audaciousness. bëraht-nessî, sf. brightness. bëran, sv. IV, bear, give birth. bërd, sn. offspring. bërg, përg (pl. bërga, bërega), sm. mountain. bërgan, sv. III, hide, conceal. gi-bërgan = bërgan. bësemo, wm. besom. bëteri, sm. one who prays, worshipper. bëtôn, wv. II, pray, worship; dat. of ger. zi bëttônne or bëtônne. beʐʐisto, superl. to guot. bî, bi, be, prep. c. dat., acc., instr. near, from, on account of within. bi-bot, sn. command, precept. bi-brennen, wv. I, burn up. bi-bringan, bring to an end. bidiu, bithiu, see thër. bi-thecken, wv. I, cover. bi-thenken, wv. I, be uneasy about, look after, reflect. bi-thurnen, wv. I, crown with thorns. bi-thwingan, sv. III, oppress, force. bi-fâhan, sv. VII, seize, encompass, get possession of. bifalah, pret. 3rd sg. of bi-fëlhan. bi-fallan, pifallan, sv. VII, fall. bi-fëlhan, pifëlhan, -fëlahan, sv. III, hide, bury, yield, entrust. bi-fillen, wv. I, scourge, strike. bi-findan, sv. III, find. bi-finstren, wv. I, make dark. bi-gëhan, sv. V, confess, own. bi-ginnan, sv. III, begin; (also weak pret. bigonda). bi-gihtîg, pigihtîc, aj. confessing. bi-gihtîg wërdan, c. dat. pers. gen. rei, confess a thing to some one. bi-graban, sv. VI, bury. bi-grîfan, sv. I. comprehend. bi-haltan, sv. VII, guard. bi-heiʐʐan, -heiʐan, sv. VII, refl. promise, vow, presume. bihiaʐi, pret. subj. 3rd sg. of biheiʐʐan. bihiu = bi-hiu (see wër), why, wherefore, from what cause. biiâhîn, pret. subj. 3rd pl. of bigëhan. bi-lîban, sv. I, remain. bilidi, sn. form, figure, example. bi-linnan, sv. III, cease. bim, bin, am. bi-mîdan, pimîdan, sv. I, avoid, shun. biogan, sv. II, bend. biotan, beotan, peotan, sv. II, offer, show. bi-quëman, piquëman, sv. IV, arrive, draw near, come. bi-ruohhen, biruachen, wv. I, aim at a thing, provide. birut, see § 178. bis, see § 178. biscatuit, see bi-scatwen. bi-scatwen, wv. I, overshadow. bi-skëltan, sv. III, affront, insult. bi-skînan, sv. I, shine around, upon. biscof, sm. (nom. pi. bisgofa), chief priest, bishop. biscof-heit, sm. priesthood, office of priest. bi-scouwôn, wv. II, look at, view. bismarôn, bismërôn, wv. II, mock, deride, spot at. bismarunga, sf. blasphemy. bismër, sn. scorn, derision, mock. bi-snîdan, sv. I, circumcise. bi-souffen, pisauffen, wv. I, drown. bi-stellen, wv. I, adorn. bita, sf. prayer. bîtan, pîtan, bîdan, sv. I, wait, expect, with gen. wait for. bitten (Goth. bidjan), sv. V, c. gen. or dat. rei, ask, request, demand. bittar, bitter, aj. bitter. biviluhu,pres. 1st sg. of bi-fëlhan. bi-wankôn, wv. II, avoid. bi-waʐ wherefore. bi-wëllan, sv. III, roll about, stain, defile. bi-werien, wv. I, defend, protect. bi-wintan, sv. III, wrap up. bi-zeinen, wv. I, mark. blat, sn. (pl. bletir), leaf. blîden (Goth. bleiþjan), wv. I, rejoice, be joyful. blîdi, aj. kind, friendly, blithe. blîdida, sf. gladness, joyfulness. blint, aj. blind. bliwan, bliuwan, sv. II, strike, beat. bluot, pluot sm. blood. bluun, pret. 3rd pl. of bliwan. boto, wm. messenger. bouhnen, wv. I, dat. pers. acc. rei, intimate, signify, make a sign. boum, poum, sm. tree. brëdiga, see prëdiga. breit, aj. broad, large. breiten, wv. I, extend, spread out. brëhhan, brëchan, sv. IV, break. brennen (Goth. brannjan), wv. I, burn. brieven (fr. Lat. breviare), wv. I, register, record, count. bringan (pret. brâhta, see § 154, note 2), swv. bring. brinnan, prinnan, sv. III, burn. brôt, sn. bread. brûchen, brûhhen (Goth. brûkjan), wv. I, enjoy, use. brunno, wm. well. bruoder, sm. brother. brust, sf. breast. brût-louft, brût-lôft, smf. marriage. brût-louft-lîh, aj. bridal, nuptial. bû, pû (gen. bûwes), sm. abode, dwelling. bûan, bûen (pret. bûta), wv. I, dwell. buoh, buah, smnf. book. buohhâri, buachâri, buocheri, sm. scribe. buoʐ, sf. remedy, redress. buoʐʐa, puaʐʐa, buoʐa, puaʐa, sf. pennance, abasement, punishment. buoʐen, buoʐʐen (Goth. bôtjan), wv. make good, atone for; acc. pers. gen. rei, get free. burg, sf. city. buro-lang, aj. very long. gi-burt, sf. birth. buzza, see phuzza, sf. well.

C.

Words beginning with c, followed by a, o, u, or words beginning with ch, will be found under k. Words beginning with c, followed by e, i, will be found under z. See § 7.

D. TH.

d, initially in Otfrid will be found under t. dâ, see thâr. thagên, githagên, wv. III, be silent. thanân, danân, thanana, danana, av. and cj. whence, thence, from that place, away from, hence, therefore, wherefore; thanân thô, thereupon, afterwards, then. thanc, thank, danc, sm. thought, remembrance, thanks. gi-thank, gidanc, gadanch, sm. thought. thankôn, wv. II, thank. thanne, danne, thanna, danna av. and cj. then, when, whenever, therefore, because; after the compar. than. thanta, danta cj. because. thâr, dâr, dâ, av. there, where generally weakened to ther, der, de when used as a relative particle; thârana, thereupon, thereon. thara, dara, av. and cj. thither, whither; tharazua, thereto. tharôt, av. thither. thaʐ, daʐ, cj. that. dê, thê, see § 141, and notes: de = thie. thëgan, dëgan, sm. boy, servant, warrior. thëgan-heit, sf. manliness, bravery. deil, see teil, deilen see teilen. thëh-ein, dëhein, dëhhein, aj. pr. any, anyone; in neg. sentences, no one, no, none. thëh-einîg = thëh-ein. dêmuaten, see thio-muoten. thende = then + de, weakened form of thâr;. thêndir = thên + dir, weakened form of thâr. thenken, denchan, denchen, wv. I, (pret. thâhta), think, deliberate. thennen, thenen, denen (Goth. þanjan), wv. I, stretch out. deomuati, see thio-muoti. deota, see thiota. thër (Tat. thie, thê, thër), dër; neut. thaʐ, daʐ; fem. thiu, diu, art., pr. dem. and rel. instr. thiu, diu, in combination with prepositions; bithiu, bidiu therefore, because, since, bithiu wanta = wanta, in thiu, there in, thereto, in case that; mit thiu, since, as, because. thëse, thësër, dëse, dësêr, pr. demon. this. dëzemôn (Lat. decimare), wv. II, give the tenth part. thia, see § 141, note. thiede = thie + de, weakened form of thâr. thiet, see thiot. thiggen, thicken, wv. I, beg, implore, beseech. thîhan, dîhan, sv. I, advance effect. thicken, see thiggen. dilli, see tilli. thîn, dîn (tîn), poss. pr. thy. thing, ding, dink, sn. thing, reason, charge, accusation. thing-hûs, thinchûs, sn. praetorium, official hall, synagogue. thingôn, wv. II, discuss, bargain. thinkil, sm. grain, wheat. thinsan, dinsan, sv. III, draw. thio (see § 141); thiode = thio + de, weakened form of thâr. thiob, diob, sm. thief. thio-muoti, deomuati aj. humble. thio-muoten, dêmuaten, wv. I, humble. thionôn, dionôn, wv. II, serve. thionôst, dionôst, smn. service, compliance. thiorna, diorna, wf. virgin, maiden. thiot (thiet), smn. folk, people. thiota, diota, theota, deota, swf. people, nation. thiu, diu (gen. thiuwi), sf. maid, maid-servant. diuri, see tiuri, diurisôn, see tiurisôn. diuren, see tiuren. do (p. 130, L 10) = thû, dû. thô, dô, av. and cj. then, therefore, but, whilst; thôde = thô + de weakened form of thâr. thoh, doh, av. and cj. yet, also, however, although. doht, see toht. tholôn, wv. II, tholên, wv. III, suffer, endure. thonar, sm. thunder. thorf, thorph, sn. village, hamlet. thorn, dorn, sm. thorn. dôt, see tôd. dowen, see touwen. thrâto, drâto, av. quickly, very, greatly, very much. threwen, wv. I, threaten. thrî, drî, num. three. thritto, dritto, num. third. thriu-hunt, num. three hundred. thult, thultî, sf. patience. thuingan = thwingan. thulten, dulten, wv. I, suffer, endure. duom, see tuom: duommen, see tuommen. duon, see tuon. thunken, wv. (pret. thûhta), seem, appear. dura, see tura. thurah, see thuruh. thurfan, durfan, pret.-pres. need. thurft, durft, sf. need. thurftîg, durftîg, aj. poor, needy. thurnîn, aj. thorny. thurri, durri, aj. dry, withered. thurst, durst, sm. thirst. thurstag, aj. thirsty. thursten, dursten, wv. I, thirst, be thirsty; imper. c. acc. of person. thuruh, thurah, duruh, durah, prep. c. acc. through, by, on account of, because of; thurah thaʐ, therefore. thuruh-thigan, aj. part. perfect. durah-faran, sv. VI, go through. thuruh-fremen, wv. I, fulfil, finish, complete. thuruh-stëhhan, sv. IV, pierce through. thuruh-slahan, sv. VI, beat one soundly. thuruh-wonên, wv. III, remain. thûsunt, dûsunt, num. thousand. dwellen, see twellen. thwesban, ir-thwesben, wv. I, extinguish, destroy. thwingan (thuingan), sv. III, compel, force.

E.

ëban-brûchen, wv. I, have intercourse with, have dealings with. ëddo, ëdo, ædo, cj. or. edil, edili, sn. noble race. edil, edili, aj. noble. edil-zunga, wf. noble language. edil-thëgan, sm. man of noble birth, warrior. evangelio (Lat. evangelium), wm. gospel. êht, sf. possession, thing. eid-burt, sf. oath. eigan (heigan), pret.-pres. have, possess. eigan,part. aj. own; sn. property, possession. ein, num. and pr. one; -i weak decl. alone. einîg, ênîg, einîo, aj.-pr. any, anyone. ein-lif, num. eleven. einôn, wv. II, unite; wir birun gieinôt, we agree. eiscôn, wv. II, investigate, demand, ask. ëckrôdo, av. only. ellen, ellian, sn. courage, bravery, strength. ellian-lîcho, av. courageously. endi, enti, cj. see anti. endiôn, wv. (see entôn), II, end. enêr, pr.-aj. (ille), that, yon. engi, enge, aj. narrow. engil, sm. angel. ëno, particle interrog., numquid, nonne. enstîg, aj. gracious. enti = anti, cj. and. enti, sn. end. entôn, endôn, endiôn, wv. II, end. eo, see io. ër, hër, pers. pr. he. êr (Goth. áiz), sn. ore, brass. êr, av. ere, before, formerly; cj. before, until; prep. c. dat. before. êra, sf. renown, honour. erbarmên, see ir-barmên. erbolgan, pp. of ar-bëlgan. ërda (hërda), sf. earth. ërd-cunni, sn. tribes of the earth. ërd-gi-ruornessi, sn. earthquake. ërd-ring, sm. orbit of the earth. êrên, wv. III, honour. ervirrit, see ar-firren. erfuoron, pret. 3. pl. of ar-faran. êrgrëhtî = êre-grëhtî, sf. mercy, grace. erhaban, pp. of ar-heffen. erhâhan = ar-hâhan. erhangan, pp. of ar-hâhan. êriro (Goth. áiriza), comp. aj. former. êristo, aj. superl. first; zi êristo, at first, for the first time. êrist-boran, pait. aj. firstborn. ercantîs, subj. pret. 2. sing. of ir-kennen. er-kiosan, sv. II, try, choose, select. er-lôsida, sf. redemption. erlôsen = ar-lôsen. erougen, see ar-ougen. erreckit, pp. of ar-recken. er-rahhôn, wv. II, tell, relate. er-sluogîn, pret. subj. 3. pl. of ar-slahan. erstërben = ar-stêrban. erwacta, pret. 3. sing. of arwecken. erwërphan = ar-wërphan. êwa (Goth. áiws), sf. eternity, law. ê-wart, sm. ê-warto, wm. priest. êwida, sf. eternity; zi êwidu, everlastingly, for ever. êwîg, aj. eternal, everlasting. êwîn, aj. eternal. êwinîg, aj. eternal. ewit (Goth. awêþi), sn. flock of sheep. ëʐʐan, ëʐan, sv. V, eat. eʐʐih, sm. vinegar.

F.V.

fagar, aj. beautiful. fâhan, sv. VII, catch, seize, take. fahs, sm. hair of the head. fallan, sv. VII, fall. far (nom. pl. ferri), sm. ox. fâra, fârî, sf. snare, danger, temptation. faran, varan, sv. VI, go. far-brennen, varprennen, wv. I, burn up. far-brinnan, sv. III, burn up. far-dolên, fartholên, wv. III, suffer, bear, endure. far-gëban, sv. V, give, forgive. farkip, imper. 2. sing. of fargëban. far-couffen, -coufen, wv. I, sell. far-mullen, wv. I, break, pound. varprennen, see far-brennen. var-senken, -senkan, wv. I, sink, destroy. far-slintan, sv. III, swallow up. var-swëlhan, sv. III, swallow up, gulp up, suck up. fart, vart, sf. course, journey. fartân, part. aj. condemned, guilty, lost. fart-muodi, aj. weary, tired by a journey. fasta, sf. fast, fasting. fast-muoti, fastmuati, aj. constant, firm. fater, vater, sm. father. fater-lôs, aj. fatherless. faʐ, sn. vessel. faʐʐa, vaʐʐa, sf. burden. fëhôn, wv. II, eat, feast. fëhtan, vëhtan, sv. III, fight. felgen, wv. I, lay claim to something for oneself (dat.). feiʐʐit, feiʐit, aj. fat. fëlt, vëlt, sn. field, land. fër, av. from afar. fërah, sn. life. fërro, av. afar, distant, from afar. fërs, vërs, sm. verse. festî, sf. firmness; in festî, av. surely, certainly. festinôn, wv. II, fasten, make fast. fialun, pret. pl. of fallan. fîant, vîant, fîiant, sm. enemy. fîga, wf. fig. fihu, sn. cattle. fillen wv. I, scourge. filu, filo, vilo, uninfl. neut. c. gen. and av. much. fimf, finf, num. five. findan, sv. III, find, perceive. finf-hunt, num. five humdred. finf-zug, num. fifty. fingar, finger, vinger, sm. finger. finstarnessi, sn. darkness. finstrî, sf. darkness. fior, vior, num. four. fir-damnôn, wv. II, condemn. firdân, pp. of fir-tuon; as aj. guilty. firiha, viriha (nom. pl.), sm. men. firina, virina, sf. guilt, sin, misdeed. virin-lîh, aj. terrible. firin-lust, sf. criminal lust, desire. fir-meinen, wv. show, make clear. fir-sagên, wv. III, deny. fir-slintan, sv. III, swallow up. fir-stantnissi, sn. understanding. fir-tragan, firdragan, sv. VI, bear, endure. fir-tuon, v. anom. give pain, curse. fir-wërdan, sv. III, perish. fir-wiʐʐan, pret.-pres. refl. be sensible, reasonable. fisc, sm. fish. fisgo = fisco, gen. pl. of fisc. fiur, viur, vuir, sn. fire. fizus-heit, sf. cunningness, slyness. flëhtan, sv. III, plait, twist. fliohan, fliahan, sv. II, tr. and intr. escape. flîʐ, sm. diligence, zeal, exertion. flîʐʐan, gifiîʐan, sv. I, strive zealously. flîʐʐîg, flîʐîg, aj. dilgent, zealous. fôhe, aj. pl. few. fol, aj. c. gen. and dat. full. folgên, wv. III, follow. folk, folc, sn. people. vol-list, sf. help, aid, pleasure. follon, av. completely, very. fon, von, prep. c. dat. and instr. from, concerning, about, by fon thiu, therefore; fon thên, among them. fona, prep. c. dat. from, of. fora, for, vora, prop. c. dat. before, in the presence of, against. fora-faran, sv. VI, go before. fora-sago, wm. prophet. for-brennen, varprennen, wv. I, consume, burn up. forhta, sf. fear. forhtantên, part. dat. pl. of forhten. forhten, wv. I, fear, be afraid, be in fear. vor-faran, see fur-faran. for-gëban, sv. V, forgive. for-coufen, wv. I, sell. for-lâʐan, sv. VII, forgive, leave, dismiss, send away. for-lâʐnessi, sn. forgivenness. vorlieʐ, pret. I. 3. sing. of forlâʐan. for-lust, sf. loss, waste. forna, av. before. for-stantan sv. VI, (pret. -stuont, -stuot), understand, get to know, perceive. frâgên, wv. III, ask. fram, av. forwards, far, out. fram-bringan, sv. III, (see § 154, 2), bring forwards, proclaim. fram-hald, aj. bent forward, forward. fram-quëman, sv. IV, go out. frâno, see frôno. frawa-lîcho, av. joyfully. frêht, sf. service, merit. fremmen, fremen, wv. I, fulfil. frewida, sf. joy. frewen, frouwen, wv. I, be glad; refl. rejoice. fridu, sm. peace. frîie-tag, sm. Friday. frist, sf. time. friunt, vrinut, sm. friend. frô (Goth. frauja), wm. master-; frô mîn, used only in reference to Christ or an angel. frônisc, frônisg, aj. beautiful, shining, holy. frôno, frâno, aj. indecl. (properly gen. pl. of frô, master), divine, holy, beautiful. frowôn, fronwôn, wv. II, refl. rejoice. fruht, sf. fruit. fruma, sf. advantage, interest. frummen, frumman, gifrummen, wv. I, perform, do, make. fuir, vuir, fiur sn. fire, see fiur. fullen, wv. I, fulfil, fill. fullida, sf. completion, end. fuogen, fuagen, wv. I, unite, put together, combine. fuogî, fuagî, sf. addition, connection. fuoʐ, sm. foot. furben, wv. I, sweep, clean. furdir, av. further to the front, henceforth. fur-faran, vorfaran, sv. VI, pass away. fur-goumo-lôsôn, wv. II, neglect, disregard. furi, prep. c. acc. before. furi-faran, sv. VI, pass by. furi-magan, pret.-pres. get the upper hand, overcome. furiro, av. comp. to furi, former, greater, more; neut. aj. as av. furira, more. furi-sizzen, -sitzen, sv. V, sit away, lose by sitting. furi-stentida, sf. understanding. furcoufit, pres. 3. sing. of farcouffen. furlâʐʐan = for-lâʐan. furlegan, pp. of fur-ligan, as aj. adulterous. fur-ligan, sv. V, commit adultery. fur-liosan, forliosan, sv. II, lose, destroy. fur-nidaren, wv. I, condemn. furnidirit = furnidarit. furstantan = for-stantan. fur-wërdan, sv. III, perish. fuzze = phuzza, sf. well.

G.

gâhen, gigâhen, wv. I, hasten, hurry. gâhûn, av. quickly, suddenly. galla, wf. gall. galtan = gi-haltan. gaman, sn. play, fun, joy. gân, see gangan. ga-nerien = nerien. gang, sm. a going, walking, way. gangan, gân, gên, sv. VII, go, walk. ga-nist, kanist, sf. deliverance, safety. ga-nuhtsam, kinuhtsam, aj. plenteous. gaot, = guot. garawen, garuen, wv. I, make ready, prepare. garwen = garawen. garo (gen. garwes), aj. ready. garo, av. entirely, completely, very. gart, sm. boundary, circle. gast, sm. guest. gast-hûs, sn. inn. geba, sf. gift. gëban, këpan, sv. V, give, grant. geet, pres. 3. sg. and 2. pl. to gangan. gegin-wërtî, sf. presence. gëhan, sv. V, confess. See § 67. geist, sm. ghost, spirit. ge-kunni, aj. inborn, hereditary. gëltan, sv. III, return, make good, pay for, pay. genêr, see jenêr. gërn-lîhho, av. diligently, earnestly, carefully. gerno, kërno, av. gladly, readily, willingly. gëron, këron, wv. II, gërên, wv. III, wish, request. gevuhti, pret. subj. 3. sg. of fehtan. gi-beini, sn. bones, legs. gi-bërahtôn, -bërehtôn, wv. II, glorify. gi-bëran = bëran. gi-bërgan = bërgan. gi-bët, gebët, kebët, sn. prayer. gi-biotan, sv. II, bid, order, command. gi-birgi, sn. mountain, hilly country. gibiudist, pres. 2. sg. of gibiotan. gi-bot, sn. edict. gi-burt, sf. birth. gi-thank, gidanc, gadanch, sm. thought. gi-thingi, sn. consultation, hope. gidiurit, see tiuren. gi-drahta, see trahta. githrewen = threwen. giduet, imper. 2. pl. of tuon. giduot, see tuon. gi-thiuto, av. suitably, fitly, nobly. gi-entôn, wv. II, end, accomplish. gi-fang sn. dress, clothing. gi-fangida, kefangida, sf. captivity. gi-fëhan, sv. V, rejoice, be glad. givëha, subj. pres. 3. sg. of gifëhan. gi-fëho, wm. joy, gladness. gifiang, pret. sg. of fähan. gi-folgên, wv. III, pursue, follow. gi-fremmen, gifremen, wv. I, perform, furfil. gift, sf. gift. gi-fullen, wv. I, fulfil, perform, accomplish. gi-gâhan, see gâhen. gi-haltan (galtan), cahaltan, sv. VII, hold, keep, preserve. gi-heilen, wv. I, heal, save. gihôhen, see hôhen. gi-hugen, wv. I; think; c. gen. remember. gi-kiosan, sv. II, choose. giquëtan, pp. of quëdan. gilamf, pret. 3. sg. of gi-limphan. gi-lâri, sn. room, space, abode. gilêrit, pp. as aj. learned. gi-lîh, aj. like, similar; after gen. pl. = each, every. gi-lîho, av. in like manner. gi-lîhnessi, sn. parable. gi-limphan, sv. III, be meet, fit; impers. c. dat. = oportet, decet. gilinpfit = gilimphit. gi-louba, galaupa, calaupa, kalauba, sf. faith, belief. gi-louben, wv. I, believe, c. dat. gi-laubo, wm. faith. gi-lumpf-lîh, gilumplîh, aj. be fitting, fit, suitable. gi-lust, sf. desire, joy, satisfaction. gi-lust-lîh, aj. joyful, pleasant. gi-lûten = lûten. gi-macha, sf. thing, affair. gi-mahha, wf. wife. gi-marcôn, wv. II, appoint. gi-meinen, wv. I, make common unite, exhibit. gi-mirrôt, aj. part. spiced or mixed with myrrh. gi-munt, sf. memory. gi-muntigôn, wv. II, remember. gi-nâda, ganâda, genâda, kanâda, sf. mercy, grace, favour. gi-nâdîg, kenâdîg, aj. kind, merciful. gi-nâdôn, wv. II, genâden (kenâdit, Ps. cxvi), wv. I, be gracious, have mercy upon. gi-nemnen = nemnen. gi-nësan, ganësan, sv. V, be saved, remain alive, get away. gi-nôto, av. exactly, zealously, very. gi-nôʐ, sm. sharer, partaker. gi-nuog, kinuog, aj., av. enough. gi-nuogi, ginuagi, aj. enough. gi-nuogî, ginuagî, sf. abundance, sufficiency. gi-nuhtsamî, sf. abundance, plenty. gi-offanôn (pret. sg. gioffonôta), wv. II, open. gioʐʐan, sv. II, pour. gi-râti, garâti, sn. advice, resolve, conclusion. girëhfestigôt, pp. of rëht-festigôn. girida, kirida, kyrida, sf. desire, lust. gi-rihten, wv. I, c. gen. inform of acquaint with, direct, guide. girren, see irren. gi-rusti, sn. arrangement, preparation. gi-samanôn, wv. II, gather together. gi-sëhan = sëhan. gi-sellio, wm. house-mate, companion, friend. gi-semôn, wv. II, assemble. gisentidiu, pp. nom. pl. neut. of senten. gi-sezzen, -setzen, wv. I, place, put. gi-siht, sf. vision. gi-sindi, sn. retinue. gi-scaft, sf. creature. gi-skeid, sn. separation, decision, end. gi-scouwôn, wv. II, look upon, regard. gi-scrîb, sn. writing, scripture, census. gi-standan, to stand; see stantan. gi-stillen = stillen. gi-stirri, sn. star, constellation. gi-sund, aj. safe, sound, unhurt. gi-trenken, wv. I, give to drink. gi-triwi, gidriuwi, aj. true, faithful. gi-turran, gidurran, kiturran, pret.-pres dare, venture. gi-wahan, sv. VI, mention, relate. gi-walt, sf. power. gi-waltan, kiwaltan, sv. VII, rule over, wield. gi-want, sn. turning, end. giwant, pp. of gi-wenten. gi-wara, av. carefully, attentively. gi-wara-lîcho, av. in truth, truly. gi-wâti, sn. clothing, garment, dress. gi-wëdar, pr. both the one and the other, both. gi-wëlîh, pr. all, every one. gi-weltîg, aj. having power, powerful. gi-wenten, wv. I, convert, turn. gi-wërban, sv. III; turn, convert. gi-wërdôn, kawërdôn wv. II, deign, vouchsafe, be pleased. gi-werri, sn. sedition, rebellion. gi-wësso, av. indeed, certainly, therefore, but. gi-widarôn, wv. II, resist, be against, be hostile to. gi-winnan, sv. III, attain, reach, conquer. gi-wissî, sf. certainty; in giwissî, certainly. gi-wiʐʐida, kawiʐida, sf. understanding, wisdom. gi-wiʐnessî, sf. testimony, covenant. gi-wiʐ-scaf, sf. testimony. gi-won, aj. wont, accustomed. gi-wona, swf. custom. gi-wona-heit, sf. custom. giwuagîn, subj. pret. pl. of giwahan. gi-wurt, sf. joy, pleasure. gi-zal, aj. easy, quick. gi-zâmi, aj. becoming, fitting. gi-zêihhanôn, wv. II, signify, give a sign. gi-ziug, sn. implement. gi-zungi, sn. langnage. gold, sn. gold. gom-man, sm. husband. gomo, wm. man. got, god, sm. God. got-cund, aj. divine. got-man, sm. servant of God. goto-webbi, sn. purple robe. goto-webbîn, aj. purple. gouma, sf. dinner, supper, good fortune; gouma nëman, perceive, observe. grab (pl. grebir), sn. grave, tomb. graban, sv. VI, dig up. grâvo, wm. ruler, president, governor. gruoni, aj. green. gund-fano, wm. war-standard. guollîh, guallîh = guatlîh, guotlîh, aj. good, friendly, glorious; av. guallîcho. guot, guat, gaot, aj. good; comp. beʐʐiro, superl. beʐʐisto.

H.

habên, hapên, haban, hapan, wv. III, have. haft, aj. bound, chained. hâhan, sv. VII, hang, crucify. hâlingon, av. secretly. halôn, see holôn. haltan, sv. VII, watch, keep, hold. halz, aj. lame. hamal-stat, sf. place of Calvary. hangên, wv. III, hang. hano, wm. cock. hansa, sf. cohort. hant, sf. hand. hantolôn, wv. II, touch with the hand, treat. hapan, see habên. hapêta, pret. sg. of habên. haranscara, see harm-scara. harên, herên (Goth. hazjan) wv. III, call, cry. harm, sm. harm, insult, outrage. harm-scara, haranscara, sf. painful punishment, chastisement. hart, herti, aj. hard. harto, av. very much. haʐʐôn wv. II, hate. hê=hër, see ër. hebet, imper. 2. pl. of heffen. hebîg, aj. = hevîg, heavy. hebiti, hebitôs, hebist, see 169, 2. heffen, hevan, heven, sv. VI, lift, raise. hefîg, hevîg, hebîg, aj. heavy weighty, important, hefig sîn be troublesome. heidan, ai. as subst. pagan, heathen. heidan, heidin, aj. heathen. heigan, see eigan. heil, aj. safe, unhurt, sound, whole; heil wis! = Lat. salve ave, hail!. heilæ, acc. pl. masc. of heil. heilag, aj. holy. heilagnessi, sn. holiness. heilagôn, wv. II, hallow, sanctify. heilant, sm. Saviour, Jesus. heilazen, wv. I, greet, salute. heilazunga, sf. salutation. heilen, wv. I, save, heal. heilî, heilida, sf. safety, salvation. heilizita, pret. sg. of heilazen. helm, smn. home. heimina, av. away from home, from home. heim-wartes, av. homewards. heit-haft, aj. belonging to the priesthood. heiʐ, aj. hot, urgent, important. heiʐ-muotî, sf. anger, wrath. heiʐʐan, heiʐan, sv. VII, intr. be called; tr. name, command. heiʐʐo, heiʐo, av. ardently, ferv^ntly. helden, wv. I, bend. hëlfa, sf. help. hëlfan, hëlphan, sv. III, help. hëlfant, sm. elephant. hëllan, sv. III, sound. helli-wiʐʐi, sn. punishment of hell, hell. hër, pr. he, see ër. hëra, av. hither. hëra-sun, av. hither. hërda, see ërda. herên, see harên. heri, sn. army. heri-zoho, wm. chief . hêrôsto, hêristo, aj. superl. chief. hêrôti, sn. mastership, superiority, magistrates, senate. hêrro, wm. master. herti, see hart. hertî, sf. hardness. hërza, wm. heart. hiar, hia, hêr, av. here. hiengîn, subj. pret. pl. of hâhan. hier, here, see also hiar. hier-wist, sf. (lit. being here), life on earth. hilfa = hëlfa, help. himil sm. heaven. himilisc, himilisg, aj. celestial, heavenly. hinân, av. from this place, fon hinân, moreover, besides. himil-zungal, sn. heavenly star. hina-vart sf. departure, journey to. hintar-quëman, sv. IV, go back be frightened (c. gen.). hio = io, eo, ever. hirti, sm. shepherd. hiu, pr. instr. sg to weʐ, therefore; bi hiu, wherefore. hiutu, av. on this day, to-day. hîwiski, sn. family. hlûten, lûten, wv. I, give a sound, sound. hôh, aj. high. hôhen, gihôhen, wv. I, make high, exalt. hôhî, sf. height; fon hôhî (ex alto), from on high. hôhisto, aj. superl. of hôh. hôisto = hôhisto. hold, holt, aj. gracious, faithful. holôn, halôn, wv. II, holën, wv. III, fetch, call, invite. holz, sn. wood. hona, sf. derision, mockery. hônen, wv. I, spot, mock. hôn-lîh, aj. ignominious. hôren, hôrren, wv. I, hear; c. dat. obey. horn, sn. hoary. horn-gibruoder, sm. leper. houbit, houpit, sn. head. huggen, huckan, gihukken, kyhukken, gihuggen, wv. I, think of. huldî, sf. favour. hungaren, wv. I, hunger. hunteri, sm. centurion. huora, sf. adultery. hursken, hursgen, wv. I, exercise, make zealous. hûs, sn. house.

I.

iâ, see jâ. ibu, ipu, cj. if. ih, pers. pr. I. îlen, îllen, wv. I, hasten. îlunga, sf. haste. im-bot, sn. connnand, order. imos = imo ës. imoz = imo iʐ,. in, prep. c. acc. into; dat. instr. with in, among, between, in alawâri verily; in thiu, in this, herein. in, pr. dat pl., to them. inan, him (acc.), inan, prep. c. dat in, within; inan in, within themselves. in-brinnan, inprinnan, sv. III take fire, kindle, inflame. in-thîhan, sv. I, c. gen., to undertake a thing. in-fahan, sv. VII, conceive. in-gagan, prep. c. dat. against. in-gangan, ingân, sv. VII, enter, go into. ingeit, pres. 3. sg of in-gangan. in-gëltan, sv. III, c. gen. pay for, pay penalty for. in-crëbon, wv. II, rebuke. in-liuhten, wv. I, give light. innan, inan, innana, av. within, inside. innuovilu, sn. pl. entrails, innuovilu miltida, viscera miseri cordia, most inward (tender) mercy. inphieng, pret. 3. sg. of intfâhan. inti, indi, ind, cj. and, see anti; inti ... inti, both and. intfagana, pp. acc. sg. fem. of int-fâhan. int-fâhan, sv. VII, conceive, take under one's protection, receive. int-fuoren, intfuaren, wv. I, lead away, withdraw, remove. int-gangan, sv. VII, escape, get away. int-lîheri, inlîheri, sm. usurer, money-lender. inphâhan = in-fâhan. int-sizzen, insizzen, sv. V, fear, apprehend. in-trâtan, sv. VII. be afraid of. int-wâten, wv. I, undress, take off. io, eo, av. ever, always. io-gi-wëlîh, pr. each, every, all. io-gi-lîh, iagilîh, aj. pr. each. ioh, see joh. io-man, iaman, eoman, pr. indef. anyone. io-mêr, iamêr, av. ever. io-wiht, iawiht, pr. anything, aught. ipu, see ibu. ir, prep., see ur. ir, pr. pers. ye. ir-barmên, erbarmên wv. III, have pity or compassion on. ir-bîtan, sv. I, expect, abide. ir-thenken, wv. I, devise, think out. irdîn, aj. of earth. ir-thwesben, see thwesben. ir-findan, sv. III, find. ir-forhten, yrforahten, wv. I, refl. be afraid. ir-fullen, wv. I, fulfil. ir-furben, yrfurben, arfurpan, wv. I, sweep clean, sweep away. ir-gëban, argëban, sv. V, give up, hand over. ir-kennen, wv. I, perceive, know, understand. ir-knâan, irknâhaen, wv. I, (pret. Otfrid irknuatît), know, recognise, perceive. ir-lesgen = arlesgen, wv. I, destroy. ir-reinôn, wv. II, make clean. irren, girren, wv. I; irrôn, girrôn, wv. II, lead astray. ir-retten, wv. I, deliver, rescue. irrôn, wv. II, go astray, err. ir-sagên, wv. III, tell in full. ir-skînan, sv. I, begin to shine, shine. irsluagîn, pret. pl. subj. of arslahun. ir-smâhên, wv. III, become small, appear insignificant. irstërban = ar-stërban. ir-suochen, -suohhen, -suachen, wv. I, seek, investigate. ir-teilen, irdeilen, wv. I, judge, condemn. irdualta, pret. sg. of ir-twellen. ir-twellen, irdwellen, wv. I, retard, delay, put off. ir-wellen. wv. I, choose, intend. ir-wenten, wv. I, turn aside. ir-werten, arwartan, wv. I, hurt, destroy. ir-wintan, sv. III, e. gen. cease a thing. ir-zellen, wv. I, relate. îsîn, aj. of ice; îsîne steina, crystals, cryolites. ita-wîʐ, itiwîʐ, sm. reproach. îtal, aj. empty. it-mâli, aj. festive. iu, pr. dat. pl. to thû. iû, see jû. iung, see jung; iungiro, see jungiro. iuwêr, iuêr, poss. pr. your. iʐ, prep., see aʐ. iʐ, pr. it. iʐ, imper. 2. sg. of ëʐʐan.

J.

jâ, iâ, av. yea, verily. jâmar, smn. sorrow, grief. jâr, sn. year. jëhan, gëhan, sv. V, confess, declare. See § 67. jenêr genêr, pr. dem. that, yon. joh, ioh, even, also, and. jû, iû, av. now, already, yet. jung, iung, aj. young; comp. jungiro, as subst. disciple; superl. jungisto, youngest, last.

K, C (before a, o, u), Ch, 4.

ka-danch, cadanc, sm. thought. ca-haltan, see gi-haltan. ca-laupa, kalauba, see gi-louba. ka-nâda, see gi-nâda. kap, pret. 3 sg. of gëban. kanerien, canerien=nerien. ka-wërdôn, see gi-wërdôn. ka-wiʐʐida, see gi-wiʐʐida. ke-bët, see gi-bët. ke-fangida, see gi-fangida. keisur, keisor, sm. emperor. këc-prunno, see quëo-brunno. keoriftiu, pp. fem. sg. nom. of kripfen. ke-lop, aj. praised, renowned. kempfo, khenfo, wm. warrior, soldier. kërno, see gërno. chuanheit = kuanheit. khuning, khunic, see cuning. ki-huct, sf. memory, thought. ki-halôn, see gi-halôn. kicorana. pp. pl. of kiosan. ki-lîh, see gi-lîh. ki-nâda, see gi-nâda. kinamta, pret. sg. of nemnen. kind, sn. child. kinuok, see ginuog. kiosan, sv. II, choose. kipannit, pres. 3; sg. of bannan. ki-scirri, sn. vessel. ki-starkan, wv. I, make strong, fortify. kistentit, pres. 3. sg. of kistandan, gi-standan. ki-tar, pres. 1. 3. sg. of ki-turran, gi-turran. ki-tarnen, wv. I, hide, conceal. kitriufit, pres. 3. sg. of trioffan. clafunga, sf. gnashing. kleiben, wv. I, fasten. kleini, aj. pretty, neat, small, av. kleino. kleinî, sf. neatness, exactness, art. knëht, sm. boy, servant. kneo, knio (gen. knëwes kniwes), sn. knee. come, subj. pres. 3. sg. of quëman. See § 155, note. com-men, gom-man, sm. husband. corn, korn, sm. corn. corôn, wv. II, c. gen. taste, test, try. corôna (Lat. corona), sf. garland, crown. kôsa, sf. point of dispute, narration. kôsôn, wv. II, speak. costunga, sf. temptation. kot, got, sm. God. couf, sm. business. couffen, coufen, wv. I, buy. kreftîg, aj. strong, powerful. crippea, sf. manger. kripfen, kriffen, wv. I, snatch away, seize. crûci, chrûci, krûci, sn. cross, crucifix. crûzôn, wv. crucify. quâdhun, pret. 3. pl. of quëdan. quëc, chuëch, aj. quick, alive, living. quëc-brunno këopruno, wm. living water; acc. sg. quëcprunnan. quëdan, sv. V, say, tell, name. kuelên, see kuolên. quëman, sv. IV, come. quëna, sf. wife, woman. quidih=quidu ih. cumin, sn. cyminum, cummin, cumist, cumit, 2. 3. sg. of quëman, see § 155, note. cund, aj. known, as subst. pl. kinsfolk. kunden, chunden, wv. I, proclaim, show, announce. cunigin, sf. queen. cuning, khunic, khuning, sm. king. kuning-lîh, aj. kingly, regal. cunni, chunni, sn. race, generation, kinship. kuolën, kuelên, wv. III, become cool. kuon-heit, kuanheit, sf. boldness, bravery. kuoni, kuani, chuani, aj. brave. kuono, av. bravely. kuphar, chupfer, (Lat. cuprum) sn. copper. curet, see curi. curi pl. curît, curet, imper. with neg. ni curi = Lat. noli, properly the subj. pret. to kiosan. kurtî, sf. shortness, brevity. cus, sm. kiss. cussen, cussan, wv. I, kiss. kyhukken, see huggen.

L.

ladôn, wv. II, invite, call. lahan, sn. veil. lahhan, sn. cloth. cloak. lahta, pret. sg. of lecken. lamb, sn. lamb. lang-lîh, aj. long. lango, av. long, long time. lant, sn. land. lant-scaf, sf. district country. lant-thiot, sn. people of the land. lastar, blame, complaint. lâʐʐan, lâʐan, sv. VII, let, allow leave; 1âʐ nû, used like Lat. sine. laʐʐên, wv. III, tarry, linger. lauc, see loug. lëbˆn, lëpên, wv. III, live. lecken, wv. I, wet. legen (Goth. lagjan), wv. I, lay, place. leid, sn. grief, pain. leidhôr, comp. to leid; interj. alas!. leisten, wv. I, perform, grant. leiten, wv. I, lead. leitid, sm. guide, leader. lengî, sf. length. lenzo, wm. spring. leö (gen. lêwes), sm. grave. lêra, sf. teaching, doctrine. lêrren, lêren (Goth. laisjan), wv. I, teach, instruct. lësen, sv. V, read, gather. lêwes, lês, interj. ah! alas!. lewinna, wf. torrent, stream. lîb, lîp, sn. life body. libben (from *libjan), wv. I, live. lîd, sm. wine, a kind of spirituous intoxicating drink. lîdan, sv. I, go, drive. ligan (from *ligjan), likkan, sv. V, lie, lie down. lîh-hamo, lîhamo, wm. body, corpse. lîchezeri, sm. hypocrite. lindo, av. softly, mildly. linên, wv. III, recline, lean down. liod, lioth, sn. song, hymn. liogan, sv. II, lie (mentiri). lioht, sn. light. lioʐʐan, sv. II, draw lots, cast lots. lîp-leita lîb-leita, sf. livelihood, sustenance. list, sm. science, art. listîg, aj. wise, cunning. liuf, pi et. I. 3. sg. of loufan. liuhten, wv. I, shine. liut, sn. folk. lob, sn. praise, glory. lobôn, wv. II, praise. loc, sm. hair. lônôn, wv. II, dat. pers. gen. rei, reward. lôs, sn. dissoluteness, wantonness. lôsen, lössan, wv. I, make free, free, deliver. lôsunga, sf. deliverance, redemption. loufan, sv. VII, run. loug, lauc, sm. flame. lôʐ, sn. lot, fate; in lôʐʐe=Lat. sorte. luft, sf. air. lugî lukî, sf. lie, untruth. luginâri, sm. liar. lucil =luzil. lust, sf. joy, gladness. lusten, wv. I, impers. c. dat. wish for. lûten, see hlûten. lûto, av. loudly, aloud. luzzîg, luzîg, aj. little. luzzil, luzil, lucil, aj. small, little.

M.

mâg, mâk, sm. relation. maga-zogo, magaczogo, wm. educator, trainer. magad-burt, sf. bringing forth from a virgin. magan, mugan, pret.-pres. be able. mâgin, sf. kinswoman. mahal, sn. judgment, doom. mahalen, wv. I, betroth. mahal-stat, sf. place of judgment. maht sf. strength, power. maht, pres. 2. sg. of magan, mugan. mahtîg, aj. mighty. mac, pres. I. 3. sg. of magan, mugan. machôn, wv. II, make, do, prepare. mammunti, sn. friendliness, gentleness, blessedness. mammonto, av. gently, friendly, lovingly. man (gen. mannes), sm. man. manag, aj. much; nom. pl. masc. manage, many. manag-falt, aj. manifold. man-kunni, manchunni, sn. mankind. mannilîh, aj. each, every. mannogilîh, aj. each, every. man-slago, wm. murderer. man-slahta, sf. murder. mâno, wm. moon. mânôd, sf. month. manôn, wv. II, warn, exhort, remind. mânûde, dat. sg. of mânôd. mâren, wv. I, make known, proclaim. marha, marca, sf. boundary, land, end. marha, sf. mare, horse. mâri, sn. news, tidings, story; mâri tuon, make known, proclaim, relate. marcôn, marchôn, wv. II, mark off, settle, appoint. marrit, pres. 3. sg., see merren. mâsa, wf. wound, scar. megin, sn. strength, power. meina, sf. opinion; bî thia meina, verily. meinen, wv. I, mean, think. mein-swart, sm. perjury, false oath. mein-tât, meindât, sf. evil deed. meistar, sm. master. meisto, aj. superl. greatest. menden, wv. I, rejoice. menigî, sf. multitude, crowd, host. menigiro, comp. of manag. menniskî, sf. human form. mennisco, mennisgo, wm. man. meri-grioʐ, sm. pearl. mêro (Goth. maiza), aj. comp. greater; av. mêr; neut. pl. as av. more. mêrôn, wv. II, increase. merren, marran, wv. I, hinder, prevent, disturb, mar. mëtar (Lat. metrum), sn. metre. mëʐ. sn. measure. mëʐʐan, sv. V, measure. mieta, miata, swf. reward, pay, wages. mihil, mihhil, aj. great. mihhilnessi, sfn. majesty. mihhilôsôn, wv. II, magnify. miltida, sf. mercy. mîn, poss. pr. my. minniro, aj. comp. less, av. min. minna, sf. love. minnôn, wv. II, love, like. minza, wf. mint. mirra, myrra, wf. myrrh. misken. misgen, wv. I, mix. missadâhta, pret. sg. of missithenken. misse-lëbên, wv. III, lead a bad life. missi-sprëhhan, missasprëhhan sv. IV, speak amiss. missi-tuon, missatuon, v. anom. do amiss. missi-, missa-thenken, wv. I, think amiss, wrong. missi-, missa-tât, sf. misdeed. missi-trûwên, missidrûên, wv. III, mistrust. mit, prep. c. dat. and instr. with; rarely acc. with; mit thiu, mit diu, when, while, after, seeing that. mittemo, wm. the midst, middle. mitti, aj. middle. mittila-gart, mittilgart, sm. earth, world. mohta, pret. I. 3. sg. of magan, mugan. mord, smn. murder. molta, sf. dust, earth. morgan-lîh, aj. pertaining to the morning, morning. môt, see muot. mugan, magan, makan, pret. pres., may, be able; pres. I. 3. sg. mag, mac; pret. sg. mohta. mugga, mucca, swf. gnat, midge. mund, sm. mouth. muoter, muater, sf. mother. muor, sn. moor, swamp. muos, sn. food. muot, muat, môt, smn. mind, spirit, courage. muoʐʐan, muoʐan, pret.-pres. may, can, must. muruwi, aj. tender. muspilli, sn. destruction of the world, day of judgment, the last day.

N.

nâh, prep. c. dat. and instr. near, close by, by, about. nâhen, wv. I, approach, come near. nâhisto, superl. to nâh, subst. wm. neighbour. naht, sf. night. naht-wahta, sf. nightwatch. nâh-wist, sf. a being near. nalles (=ni-alles), nalas, nales, av. not, not at all, not however. namo, wm. name. namôn, wv. II, name. namtun, pret. pl. of nemnen. nan, = inan, him. nartha, sf. narda. natra, wf. viper, adder. ne=ni, not. neigen, wv. I, bend, incline. nêman, = nio-man, sm. no one. nëman, sv. IV, take, take down. nemnen, nemnan, nemmen, wv. I, call, name, invole. nerien, nerren, nerian, nerren, nerran, wv. I, save, rescue. ni, neg. part. not. nibi, nube, nub, cj. unless. nîd, sm. hate, envy, anger. nidar, av. below. nidar-gi-sezzen (Goth. satjan), wv. I, put down. nidar-stîgan, sv. I, descend, come down. nidarunga, sf. condemnation. nieʐant, pres. 3. pl. of nioʐan. nih-ein, nichein, pr. no one, not one. nio, av. never; strengthened form nio in altare. nio-man, pr. no one. nio-wiht, sn. nothing. nioʐʐan, nioʐan, niaʐan, sv. II, use, enjoy, share in. nist, is not. niunto, ninth. niuwi, niwi, aj. new. ni-wan, cj. nothing but, except. noh, av. yet, and not; noh ... noh, neither ... nor. nollo, wm. hill. nôt, sf. need, trouble, danger; bî nôti, necessarily, by necessity. nôtag, nôtac, aj. distressed, in need. nôt-stallo, wm. companion in adversity, fellow in arms. nû, av. now. nube, nub, see nibi. nunft, numft, sf. a taking, receiving. nuzzî, sf. use.

O.

oba, cj. if. obar, prep. c. acc. over, upon. obanentîg, aj. uppermost. obanentîgî, sf. the top. ôdo, ôda, av. perhaps. odo, oda, cj. or; odo ... odo, either ... or. ôdo-wân, av. perhaps. ôdo-wîla, av. by chance. ofan, ovan, sm. oven. offanôn, ofanôn, wv. II, open. ofto, av. often. oh, cj. but; see ouh. olbenta, wf. camel. oli, sn. oil. ouh, oh, cj. also, but. ôra, wn. ear. ordinôn (Lat. ordinare), wv. II, ordain, put in order, arrange. ôstana, av. from the East. ôstar, av. to the East, in the East. ôstarûn, ôstoron, wfm pl. Easter, Pascha. ôstrûn, wf. pl. the Passover, Easter. ôtag, aj. rich. ôt-muotî, ôdmuotî, sf. humility. ôd-muotîg, aj. humble, meek. ouga, sn. eye. ougen, ougan, wv. I, show.

P.

pâgan, see bâgan. palinz-hûs, sn. palace. palwîc, see balwîg. pan, see ban. paradîs, pardîsi, sn. paradise. parn, see barn. paston, wm. pl. fatlings. pëh (gen. pëhhes), sm. hell, hellfire. pfenningo, gen. pl. of phending. phending, sm. denarius, penny. phuzza, fuzze, buzza (Lat. puteus), sf. well. phuzzi, sm. well. pî, see bî. pidiu, see bithiu, bidiu. pidungan, pp. of bi-thwingan; as aj. sad, troubled, distressed. pi-haltida, sf. protection. pîna, sf. punishment, pain. pisaufta, pret. sg: of bi-souffen. pîtan, see bîtan. piutit, pres. 3. sg. of biotan. pivallan, see bi-fallan. piqueme, subj. pres. 3. sg. of bi-quëman, arrive, come. prëdiga, brëdiga, sf. sermon. prëdigôn, praedigôn (Lat. predicare), wv. II, preach. prëdigunga, sf. preaching. pringan, see bringan. prinnan, see brinnan. prôsa, wf. prose. prust, see brust. pû, see bû. puaʐa, see buoʐa. purpurîn, aj. purple.

Q, see K.

R.

rahha, racha, sf. account, thing. rahhôn rachôn, kirahhôn, wv. II, relate, tell. rât, sm. advice, plan, help. râtissa, sf. parable. reda, sf. account. redi, aj. quick. redi-haft. aj. reasonable. redinôn, wv. II, speak, tell, relate. rëf (gen. rêves, rëues), sm. womb. refsen, wv. I, reprove, censure, chide. rëgula, sf. rule. rëht, aj. right, just, righteous; sn. righteousness. rëht-festî, sf. justification. rëht-festigôn, wv. II, justify. rëht-gërn, rëhtkërn, aj. just, upright. rëht-lîh, aj. just. rëhto, av. very, rightly. reini, aj. clean, pure; av. reino. reinî, reinida, sf. purity, beauty, cleanness. reinôn, wv. II, make clean. resten, wv. I, rest. restî, sf. rest, repose. retten, wv. I, withdraw, take from, rescue. rîhhi, sn. kingdom. rîchi-tuom, richiduam, sm. kingdom. rîhhisôn, wv. II, rule, reign. rihtî, sf. direction, rule. rihtunga, sf. judicial investigation, trial. ring, sm. ring, garland, circle. ringan, sv. III, fight, struggle. rîsan, sv. I, fall. rioʐʐan, rioʐan, reoʐʐan, reoʐan, sv. II, weep, weep for, bewail. rîsan, sv. I, ride. riuwa, riwa, sw. regret, repentance, sadness, penance. rôra, swf. reed. rôt, aj. red. rouhhen, wv. I, offer up incense. ruova, sf. number, numbering. ruofan, sv. VII, call out, cry out. ruogen, ruegen, wv. I, accuse, arraign. ruog-stab, ruagstab, sm. complaint, charge, accusation. ruohhen, ruachen, wv. I, take account of. ruoren, ruaren, wv. I, touch, move. rusten, wv. I, adorn, make right. rûta, wf. rue (plant).

S.

saga, sf. narration. sagên, wv. III, say, tell. sâhen, wv. I, (pret. sâta), sow. sahha, sf. reason, accusation. salba, wf. salve, ointment. salb-faʐ, sn. vessel of ointment, alabastrum. salbôn, swv. II, annoint. sâlîg, aj. blessed. saltun, pret. pl. of sellen. sama, av. in like manner, similarly. sama-lîh, aj. same, of the same nature. sama-sô, cj. as, just as. saman. av. together, at the same time. samanôn, samonôn, wv. II, gather together, collect, congregate. samanunga, sf. assembly, synagogue. samaritanisc (-g), aj. Samaritanus. sambaʐ,-tag, sm. sabbath day. sâmo, wm. seed. sang, sn. hymn. sant, sm. sand. santa, pret. sg. of senten. santtun, pret. 3. pl. of senten. sâr, sâre (Otfrid), av. at once immediately. sâr-io, av. strengthened form of sâr. sê, see sêo. sëdal, sn. seat, throne. sëgan sm. blessing. sëgenôn, sëganôn, wv. II, bless. segina, swf. net. segist, pres. 2. sg. of sagen (see § 169). sëhan, sv. V, see. seher, see sêr. sehhil, smr. bag, sack. sëhs, num. six. sëhsto, num. sixth. seid, sn. snare. sêla, sf. soul. sëlbo, pr. (ipse), self. sellen, selen (Goth. saljan, OE. sellan), wv. I, hand down, transmit, deliver, betray. sëlt-sâni, aj. strange, wonderful. senden, senten (Goth. sandjan)? wv. I, send, give up, throw. senken, senchan, wv. I, sink, make to sink. sê-no, sê-nu, sê-no-nû, se-nu nû, inj. behold, lo!. sêo, sê (gen. sêwes), sm. sea. sêr (seher), sn. pain. sia = sie, they. sibba, sf. peace, relationship. sibun, num. seven. sibunto, num. seventh. sîd, sîdh, av. after, later; cj. since, because; prep. after. siga-lôs, aj. umvictorious, conquered. sigi-kamf, sm. victorious battle. sigi-haft, aj. victorious. sih-wëlîh, pr. indef certain. sih, pr. refl. oneself. sîhan, sv. I, strain. sih-wër, pr. some one; sih-waʐ, something. sichûre, aj. sure. sillaba, sf. syllable. silabar, sn. silver. simbulum, simbulun, av. always. sîn, pr. gen. sg. to hër, ër. sîn, pr. poss. his. sîn, be, see § 178, 2. sind, sinth, sm. way, direction; in dem sinde, in that place, there. singan, sv. III, sing, relate. sinsaʐ = si insaʐ. sint, see wësan. sioh, siuh, aj. sick, ill. sîta, sf. side. sitôn, wv. II, plan, make. siuh, see sioh. sizzen, sitzen, -an (from *sitjan), sv. V, sit. skâchâri, schâheri, sm. robber. scaffaneru, part. dat. fem. sg. of skephen. scal, see sculan. skalk, scalch, scalh, scalc, sm. servant. scaz (Goth. skatts), sm. money. sceffen = skephen, sv. VI, draw up, out. skeidan, sv. VII, separate, sever. skenken, wv. I, pour out, give to drink. skephen (Goth. skapjan), sv. VI, create; sô scaffaneru, part. dat. sg. fem. pregnant, being with child. skerren, wv. I, allot, determine. skiaro, skioro, av. quickly. skirt, skild, sm. shield. skîn, scîn, aj. clear, bright, manifest. scînan, sv. I, shine, appear. scolo, wm. debtor. skôni, aj. beautiful, clear, bright av. scôno. scouwôn, wv. II, view, look at. scrîb, scrîp, sn. writing. scrîban, -en, sv. I, write. scrîb-sahs, sn. writing-table. sculan, pret.-pres. shall; pres. 1 sg. scal, skal, I, shall, owe, ought. sculd, sf. debt. sculdîg, aj. guilty; as subst. n. pl. souldîgon, debtors. scûwo (scûuo), wm. shadow; dat. sg. scûuen. slâf, sm. sleep. slâfan, sv. VII, sleep. slag, sm. blow. slahan, sv. VI, strike. slahta, sf. a killing, race, manner. slëht, aj. straight, simple, quiet. slihtî, sf. evenness. simplicity. slintan, sv. III, swallow. slipf (dat. sg. slippe), sm. slipping, falling. sliumo, av. quickly, suddenly; sô sliumo sô, as soon as. slîʐʐan, slîʐan, sv. I, slit, tear. sluogun, prel. pl. of slahan. smale-nôʐ (pl. -nôʐʐer), sn. small cattle, sheep. smërza, sf. pain. snël, aj. quick, alive, eager, brave. snëllî, sf. quickness, bravery. sô (so), av. so, thus; sô-se=sô-sô when, as, just as; sô ... sô, so ... as. as ... as, sô wëlîch, whosoever, sô wër sô whosoever; sô wâr, wheresoever; sô wê sô, howsoever; sô wëlîchu, neut. acc. pl., as subst. whatsoever things. solâri, sn. upper room, praetorium. solîh, aj. pr. such. solta, pret. of sculan, see § 174. sorga, sf. sorrow, care. sorgên, sworgên, wv. III, c. gen. be uneasy about, have sorrow, care. sougen, wv. I, give milk, suckle. spâhi aj. wise. spâhida, sf. wisdom. spanan, sv. VI, acc. pers. gen. rei, urge on. sparo, wm. sparrow. sparôn, wv. II, keep, preserve, spare. spentôn (Lat. expendere), wv. II, expend. spër, sn. spear. spilôn, wv. II, make fun, play. spîwan, sv. I, spit, spit upon. sprâhha, sprâcha, sf. language, speech, discourse. sprâh-hûs, sn. consulting house. sprangˆn, wv. II, spring, spring up. sprëhhan, sprëchan, sv. IV, speak, say. spunga, sf. sponge. stân; stên, standan, stantan, sv. VI, stand. stank, sm. odour, stink. stat, sf. place. strâʐa, sf. street. stedi, sn. sea-shore. stëhhan, stëchan, sv. IV, pierce, stick. stein, stên, sm. stone, rock. steit, pres. 3. sg. of standan. stên, stone, see stein. stëmna, sf. voice. sterken, kistarkan, wv. I, make strong, fortify. stërro, wm. star. stêt, see standan. stîgan, sv. I, ascend, climb. stillen, wv. I, calm, pacify. stimma, stimna, swf. voice. strengisôn, wv. II, become strong. strewen, wv. I, spread, scatter. stridunga, sf. a creaking, gnashing. strîtan, sv. I, fight. stûa-tago, wm. day of punishment, doomsday. stual = stuol, sm. stool, throne. stûen, wv. I, atone for, pay penalty. stum, aj. dumb, mute. stunta, sf. time, hour. suarb, I. 3. pret. sg. of swërban. su-lîh, so-lîh, pr. such. sûfan, sv. II, sip, drink. sûgan, sv. II, suck. sum, aj. a certain, Lat. quidam. sun, sunu, sm. son. sundarîn, sundirîn, aj. southern. sunna, sf. sun. sunta, sundia, sf. sin. suntar, av. especially. suntîg,-îc, aj. sinful; as subst. sinner. suohhen, suachen, wv. I, seek, long for. suona, suana, sf. judgment, atonement, reconciliation. suonâri, suanâri, sm. judge. suonnen suannen suonnan, wv. I, expiate, administer justice, judge. suon-stat, sf. place of judgment. suor, pret. 3. sg. of sweren. suoʐʐi, suoʐi, suaʐi, aj. sweet, pleasant. sus, av. so, thus. sus-lîh, aj. pr. such. swâr, swâri, aj. painful, pressing, heavy. swarz, aj. black. swëlgan (suëlgan), sv. III, swallow. swërban (suërban), sv. III, wipe, dry. sweren, sueren, swerren, swerien, swerran, from *swarjan, sv. VI, swear. swërt, sm. sword. swëster (suëster), sf. sister. swîgên (suîgên), wv. III, be silent. swilligôn, wv. II, burn away slowly. sworgên, see sorgên.

T.

tag, tac, sm. day. taga-lîh, aj. daily. tagamuos, sn. dinner. tarnen, kitarnan, wv. I, hide, conceal. tât, dât, sf. deed. tâtun, pret. 3. pl. of tuon. teil, deil, snm. part, share. teillen, teilen, wv. I, divide, share. tëmpal (Lat. templum), sn. temple. teof, tiuf, aj. deep. terren, derien, wv. I, injure, forsake. tëta, pret. I. 3. sg. of tuon. tihta, dihta, sf. poem. tihtôn, dihtôn (Lat. dictare), write, compose. tilli, dilli, dill, sm. anise. tîn = thîn. titul, sm. title. tiuf, see teof. tiufal, tiuval, sm. devil. tiuffî, diufî, sf. depth. tiuren, diuren, wv. I, glorify. tiuri, diuri, aj. costly, precious. tiurida, sf. glory. tiurisôn, diurisôn, wv. II, glorify. tôd, dôt, dôth, sm. death. toht, doht, sf. fitness, qualification. tohter, dohter, sf. daughter. tôt, dôd, aj. dead. touffen, toufen, wv. I, baptize. tougilen, tougalen, wv. I, hide, conceal. touwen, towan, douwan, dowen wv. I, die, perish. tragan, sv. Vl, carry, bear, suffer. trahta, drahta, gi-drahta., sf. aim. trahtôn, wv. II. ponder, reflect, think about. tranc, dranch, sm. drink. trenken, drenken, wv. I, give to drink, refresh. trëso, drësso (gen. trësewes), wnm. treasure. treuwa, triuwa, sf. faith. trinkan, drinkan, sv. III, drink. trioffan, triofan, sv. II, drop. trof, drof (lit. drop), strengthening the negative particle ni. trohtîn, see truhtîn. trôsten, drôsten, wv. I, c. gen. rei, console one about. truhtîn, druhtîn, trohtîn, sm. master, Lord, God. trumba, wf. trumpet. truoben, druaben, wv. I, make sad, put in confusion. trût, drût, sm. friend. trûwên, wv. III, trust. tû = thû. tuged, dugid, sf. ability, valour, fitness. tumb, aj. dumb, foolish. tûnihha, tûniha, wf. tunic, robe. tunkal, dunkal, aj. dark, unclear. tuoh (dat. pl. tuochum), sn. cloth. tuom, duam, sn. judgment. tuommen, duommen, wv. I, judge. tuon, duon, duan, v. anom. do, make; tuon lôsunga, deliver, redeem. tura, dura, sf. door; in durôn, at the doors. twellen, dwellen, wv. I, sojourn remain behind.

U.

ubar, prep. c. dat. and acc., over, on. ubar-al, av. over all, especially, everywhere, throughout. ubar-gangan, sv. VII, go over, travel through. ubar-huhtîg, aj. haughty, proud. ubar-winnan, sv. III, conquer. ubil, upil, aj. bad, wicked; n. subst. the bad wickedness masc. nom. pl. malefactors. uërs = fêrs. ûf, av. up. ûf-gang, sm. an arising. ûf-springan, sv. III, spring up. ûf-stîgan, sv. I, go up, ascend. um-bërenti = un-bërenti, part. aj. barren, unfruitful. umbi, umpi, prep. c. acc. about; av. around. umbi-bi-gëban, sv. V, surround. umbi-rîtan, sv. 1, ride round about. umbi-sellen, wv. I. surround. umbi-wërft, sm. circle, orbit; al these umbiwërft, the world. un-bërenti, part. aj. barren, sterilis. un-êra, sf. insult, dishonour, shame. un-fir-traganlîh, unfardraganlîh, aj. unbearable. un-gërno, av. reluctantly, unwillingly. un-gi-loub-fol, aj. unbelieving. un-gi-mah, aj. not suitable. un-gi-mah, sn. injustice, trouble. un-gi-nâit, part. aj. without seam. un-gi-wâtit, part. aj. not clothed, unclothed. un-kust, sf. wickedness, deceit. unnan, giunnan, pret.-pres. grant willingly, thole. un-nôtag, unnôtac, aj. without need. un-nuzzi, aj. useless, idle. un-ôdi, aj. impossible. un-redina, sf. absurdity, nonsense. un-rëht, sr. iniquity. unsên, poss. pr. dat. pl. to unsêr, our. unsêr, our. unsih, acc. us. un-scamanti, part. adj. without shaming. un-scant, aj. without disgrace. un-sûbar, unsûber, aj. unclean. untar, prep. c. acc. dat. under, among, between; av. down; untar zwein, doubtful; untar in zwisgën, one to another; untar diu, in the meanwhile. untar-fallan, sv. VII, fall between. un-tât, undât, sf. misdeed, spot, guilt. unti, unte, unta, cj. see anti. un-wërdlîho, av. with indignation, indignantly. un-wirdîg, aj. unworthy. un-wiʐʐanto, av. unknowingly. unz, unzi prep. c. acc. until; cj. while, until. unzan, unzin, prep. c. acc. until; unzin ce, until. uodil, sm. land, property. upi, cj. = ibu. upil, see ubil. ur, er, ir, ar, prep. c. dat. out, from. ur-heiʐ, sm. courage, boldness, revolt, sedition. ur-kundi, sn. testimony. ur-cundo, wm. witness. ur-lub, sr. permission, leave. ur-restî, sf. resurrection. ûʐ, av. out; cj. ûʐ, ûʐ-ouh, but. ûʐʐan, ûʐan, prep. c. acc. gen. dat. without, except; cj. unless. ûʐʐana, av. outwardly. ûʐʐar, ûʐar, cj. but, except; prep. out; aj. outward; superl. ûʐʐarôsto. ûʐʐe, ûʐe, av. outside, without. ûʐ-gang, sm. outlet. ûʐ-gangan, sv. VII, go out. ûʐ-nëman, sv. IV, to take out. ûʐ-wërphan, sv. III, throw out.

W.

wabar-siuni, sn. sight, spectacle. wâffan, wâfan, sn. weapon. wâffanen, wâfanen, wv. I, arm. wâga, sf. balance. wah, interj. ah! oh!. wâhi, aj. beautiful, good. gi-wahan, sv. VI, c. gen. mention, think of. wahhen, wachên, wachan, wv. III, watch, wake. wahsan, sv. VI, grow. wahsmo, wm. fruit. wal, sm. whale. wald, sm. wood, forest. waltan, sv. VII, c. gen. rule, have power over. waltant, sm. ruler. wamba, swf. womb, belly. wân sm. opinion, expectation, hope. wana-heil, aj. weak. wanân, wanana, av. interrog. wherefore, whence. wânen, wânnan, wv. I, believe, hope, think, suppose, expect. wanga, wn. cheek. wanta, cj. because, for, since. wâr, sn. truth. wâr, wâri, aj. true. wâr, av. where. warê, av. whither. wârê, sf. truth; in wâra, truly. warg, warch, sm. evildoer. wâr-lîhho, av. verily, truly, therefore. wârnissi, sn. truth. wartil, sm. watchman, overseer. wasal, sn. rain. wasso, av. sharply. wassida, sf. sharpness. wâten, wv. I, clothe, dress. waʐ, pr. neut. what. waʐʐar, sn. water. waʐʐar-faʐ, sn. water-pot. wê (gen. wêwes), sn. woe, pain, sorrow. wê, inj. woe!. wëban, sv. V, weave. wëdar, pr. whether, which of two. wëg, sm. way. wëge-fart, sf. journey. wëgan, sv. V, weigh, ponder, judge; wëgan scîn, c. gen. become conscious of; perceive clearly. wëhsal, smn. change, exchange, course. weidenôn, wv. II, pasture, hunt. weigen, wv. I, trouble, fatigue, torment. weiso, wm. orphan. weiʐ, see wiʐʐan. wecken, wechan, wv. I, awake, wake up, stir up. wëlîh, pr. interrog. who; indef. anyone, someone. wellen, welen, wv. I, choose. wênag, wênig, aj. lamentable miserable, wretched. wenken, wv. I, totter, waver, be wanting. wenten (pret. wanta), wv. I, turn. weo, wuo, av. interrog. how. wër (wie), pr. interrog. who; indef. anyone. wëralt, sf. world. wërban, sv. III, turn, return. wërdan, sv. III, become, be, happen. wergin, av. anywhere, somewhere. wërkôn, wv. II, do, work, bring about. wërk wërch, sn. work, deed. wërolt=wëralt, world, zi wërolti, for ever. fon wërolti from the beginning of the world. wërolt-rëhtwîs, aj. just; subst. pl. pious people in the world. wërphan, wërphen, wërpfan, sv. III, throw. wërran, sv. III, bring into confusion. werren, werien, wv. I, hinder, defend. gi-werri, sn. sedition, rebellion. wësan, sv. V, be. wessîs, pret. subj. 2. sg. of wiʐʐan. wîb, wîp, sn. wife, woman. widar, prep. c. acc. against, for. widari, av. again, back. widar-sahho, wm. enemy. widar-wërban, sv. III, return. wie = wër. wielîh, pr. what sort of. wîg, wîc, wihc, smn. battle, war. wîg-stat, wîcstat, sf. place of battle. wîg-sâlîg, aj. victorious. wîh, aj. holy. wîhen, wv. I, hallow, bless, praise. wîh-ronh, sm. incense. wîh-rouh-brunst, sf. incense. wiht, sn. aught, thing, being, creature. wil, see wollen. willo, willeo, willio, wm. will, wish. wîn, sm., wine. winistar, aj. sinister, left, in sîna winistra, on the left of him. winnan, sv. III, toil, fight. wint, sm. wind. wio, av. in any way. wio-lîh, pr. what sort of (= Lat. qualis). wirdîg, aj. worthy. wirken, wv. I, work, perform. wiro, av. worse. wirsiro, aj. comp. worse; superl. wirsisto. wirt, sm. husband. wîs, wîsi, aj. wise, knowing, experienced; wîs wësan, c. gen. to know a thing. wîsen, wîssan, wv. I, show, guide. wîsôn, wv. II, c. gen. visit. wist, sf. sustenance. wis-tuom, wîsduam, sm. wisdom, knowledge. wîʐ, aj. white. wîʐago, wm. prophet. wîʐagôn, wv. II, prophesy. wiʐogo = wîʐago. wiʐʐan, pret.-pres. know; pres. I. 3. sg. weiʐ. wiʐʐanto, av. knowinely. wizzî, sf. wizzi, sn. knowledge, understanding. wiʐʐi, wiʐi, sn. punishment, hell. wiʐʐôd, smn. law. wola, av. well; wola tuon, do good. wolago, inj. well! ah!. wola-thenken, wv. I, be well disposed. wola-queti, sn. salutation. wolar, inj. well!. wolcan, sn. cloud. wollen, v. anom. will, be willing; pres. I. sg. wil; pret. sg. wolta. wonên, wv. III, remain, dwell, abide; pret. wonêta, wonata. worolt-ring, sm. circle of the world. worolt-liuti, pl. people in the world, people. worolt-sacha, sf. affair or concern of this world. wort, sn. word. wunnia, sf. meadow-land. wunt, aj. wounded. wuntar, sn. wonder, miracle. wuntarôn, wv. II, wonder, be amazed; pret. pl. wuntorôtun wuntrôtun. wuo, av. how. wuofan, wuoffan, sv. VII, lament mourn, weep for. wuoft, sm. a weeping. wuostinna, sf. desert. wurken, wirken, wv. I, (pret. worhta, worahta), perform, do. wurt, sf. fate, lot. wurz, sf. herb, plant; acc. pl. wurci.

Y.

yrforhten, yforahten = ir-forhten, be afraid. yrfurben, see ir-furben. yrscein, pret. 3. sg. of ir-scînan. yrsuaht, pp. of ir-suohhen.

Z, C (before i, e).

za, ze, prep. c. dat. instr. at, to; za diu, with the intention. zahar, sm. tear. zâla, zaala, sf. danger. zala, czala, sf. number. zan, sm. tooth. zeigôn, wv. II, show. zeihhan, zeichan, sn. sign, token. zeinen, wv. I, mark, show. zeinôn, wv. II, show, mark. zellen, zellan, wv. I, count, ascribe, relate, tell. zëman, gizëman, sv. IV, impers. be befitting, be meet. cenim, dat. pl. of zan. zësawa, wf. right hand. zëso, aj. right (= Lat. dexter); in zëso, on the right hand. ci, zi, prep. = za; zi noti, necessarily; zi wara, of a truth, truly. ziaren, wv. I, adorn. zîhan, sv. I, say something of one, accuse. zilôn, wv. II, endeavour, undertake. zimbrôn, wv. II, build. zins, sm. tax. zi-samana, av. together. zi-slîʐʐan, sv. I, tear, rend. zi-spreiten, wv. I, scatter, disperse. zît, gizît, cît, sf. time, hour. ziu = zi wiu, to what purpose, wherefore, why. zi-wërphan, sv. III, destroy. zwëlga (zuëlga), sf. branch. zwiski, aj. twofold; untar in swisgên, among themselves, one to another. zunga, wf. tongue, language. zunzan, prep. c. acc. until, as far as. zuo-hëlpha, sf. help, aid. zuomîg, aj. empty. zuo-wart, aj. future. zwêhôn, zuêhô.n, wv. II, doubt. zwêne, num. two. zwîval, sm. doubt. PROPER NAMES. Aaron, sm. Aaron. Abel, sm. Abel. Abraham, sm. Abraham. Alexander, gen. Alexandres, sm. Alexander. Andreas, dat. Andreæ, sm. Andrew. Barabbas, acc. Barabbasan, Barabban, sm. Barabbas. Barachias, gen. Barachiases, sm. Barachias. Bethania, sf. Bethany. Bethleem, Bethlehem. Bethsaida, sf. Bethsaida. David, sm. David. Ebrâisc, aj. Hebrew, dat. sg. fem. ebrâisgon. Elias, gen. Eliases, sm. Elias. Elisabeth, Elysabeth (Helisabeth), sf. Elisabeth. Fariseus = Phariseus. Franko, Vranko, wm. a Franc. Frenkisg, aj. Franconian. Gabriel, sm. Gabriel. Galilea, sf. gen. Galileæ, Galilee. Golgotha, sf. Golgotha. Heilant, sm. Saviour. Helias, sm., gen. Heliases, Elias. Herod, sm. Herod. Hierusalem, Jerusalem, dat. (abl.) pl. Hierusolimis. Hludwîg, sm. Ludwig, Lewis. Israhel, sm. Israel; gen. pl. Israhelo. Jacob, Jacobus, sm. Jacob; gen. Jacobes. Jonas, sm. Jonas; gen. Jonases. Johannes, sm. John; acc. Johannem. Joseph, sm. Joseph; gen. Josebes dat. Josebe. Judas, sm. Judas. Judeisg, aj. Jewish. Judei, Judon, nom. pl. Jews; gen. pl. Judeno, Judeono, Judôno; dat. pl. Judein, Judaein, Judeis. Kaiphas, sm. Caiaphas. Karleman, sm. Charlemagne. Cireneus, aj. of Cyrene; acc. Cireneum. Cleopas, sm. Cleophas, gen. Cleopases. Kriachi, sm. pl. Greeks. Criechisc, aj. Greek; dat. sg. fem. Criehisgon. Krist, Crist, Christ, sm. Christ. Latînisc, aj. Latin; dat. sg. fem. Latînisgon. Lazarus, sm. Lazarus; acc. Lazarusan. Magdalenisc, Magdalenisg, aj. of Magdala. Macedonia, sf. Macedonia. Maria, wf. Mary. Martha, wf. Martha. Medi, masc. pl. Medes. Messias, sm. Messiah. Nazarenisc, Nazarensig, aj. of Nazareth. Nazareth, Nazareth. Ninevisc, aj. of Nineveh. Northman, sm. Norman. Persi, nom. pl. Persians. Pharisæus, Fariseus, sm. Pharisee; nom. pl. Pharisei; dat. pl. Phariseis, Pharisein. Philippus, sm. Philip; dat. Philippe. Pilatus, sm. Pilate; dat. Pilatuse; acc. Pilatum. Rufus, sm. Rufus, gen. Rufuses. Rômâni, nom. pl. Romans. Salamon, sm. Solomon; gen. Salamones. Samaria, sf. Samaria; gen. Samariae; dat. Samariu; acc. Samariam. Samaritani, nom. pl. Samaritans; gen. pl. Samaritanorum, dat. pl. Samaritanis. Samaritanisc, Samaritanisg, aj. Of Samaria. Satanaʐ, sm. Satan. Scarioth, sm. Iscariot. Simon, sm. Simon. Syria, sf. Syria; dat. sing. Syriu. Theophilus, sm. Theophilus, voc. Theophile. Thomas, sm. Thomas. Zacharias, sm. Zacharias; gen. Zachariases, acc. Zachariam. Zebedeus, Zebedee; gen. Zebedeen, Zebetheen.
[ Contents ] [ Intro ]